Maintenant: the Camarade project

Maintenant: the Camarade project, Featuring Tom Jenks & Chris McCabe; Patrick Coyle & Holly Pester; Sam Riviere & Jack Underwood; Sandeep Parmar & James Byrne; James Wilkes & Ghazal Mosadeq; Iily Critchley & Tamarin Norwood; Sean Bonney & Jeff Hilson; Marcus Slease & Tim Atkins. With an introduction by Steven Fowler.

Out now on Red Ceilings Press.

The book will be launched at The Rich Mix in Bethnal Green, London on Saturday 15th October.

Notes For Fatty Cakes by Andrew Spragg

anythinganymoreanywhere.co.uk is pleased to announce the publication of
Notes For Fatty Cakes by Andrew Spragg.

The follow-up to Andrew Spragg’s sell-out debut The Fleetingest (Red Ceilings Press, 2011), Notes For Fatty Cakes is uproarious and mannered, with tenderness by the shimmering and deliciously shifty bucketload.

‘Andrew Spragg’s Notes for Fatty Cakes flickers through the landscape of demotic, rounding up the tribes of lenses language uses from plank to Planck: a mini-epic journey in the running heads below which letters, reportage and refrain record as I eyes an other.”Dost thou think, because thou art virtuous, there shall be no more cakes and ale?” Genre-kebabs on a skewer of wit.’ —Tom Raworth


Maintenant #75 – Anna Auziņa

One of the stars of the contemporary Latvian poetry scene, Anna Auziņa, already established as a classically trained artist, has emerged as a constant and resonant force in Baltic poetry over the last decade. Her work maintains a resolute affinity with the organic and perhaps overtly poetic language of her own personal journey as an artist. Gifted in both fields, her work reveals this creative agility in its imagery and tone. One of the five non-British poets visiting for the Maintenant Camarade event in the East end of London this October 2011, we are pleased to welcome our 75th interviewee in the Maintenant series.

http://www.3ammagazine.com/3am/maintenant-75-anna-auzina/

Accompanying the interview are four of Anna’s poems.

http://www.3ammagazine.com/3am/four-poems-anna-auzina/

Blackbox Manifold, Issue 7

Out now and available on the Blackbox Manifold site, featuring

Poetry:

  • Emily Carr
  • Claire Crowther
  • Nikolai Duffy
  • Ian Ganassi
  • Julie Gard
  • Geoff Gilbert
  • Carl Griffin
  • Tom Jenks
  • Mark Johnson
  • Jill Jones
  • David Kinloch
  • Nathaniel Mackey
  • Anthony Madrid
  • Helen Mort
  • Rebecca Muntean
  • Burgess Needle
  • Ujjal Nihil
  • Aidan Semmens
  • Corey Wakeling
  • Duncan White

Reviews:

  • Michael Vagnetti on Franz Wright
  • Alistair Noon on Abdellatif Laȃbi

Translation section:

  • Tim Atkins, Poems from Petrarch
  • Vahni Capildeo, Four Departures from ‘Wulf and Eadwacer’
  • Geoff Gilbert & Alex Houen, free translation from Zola and Girard
  • Hagihan Haliloglu, translation of Roni Margulies
  • Ian Heames, out of Villon
  • Michael Kindellan, after Baudelaire, Pound, Char
  • Rod Mengham, version of Archilochus
  • Alistair Noon, Mandelstam
  • Richard Owens, Eight Ballads
  • Justin Quinn, from Bohuslav Reynek
  • Keston Sutherland, Marx & Espitallier
  • Geoff Ward, from Rainer Maria Rilke: Duino Elegies
  • Adam Piette, Review of Ashbery’s Rimbaud

Maintenant #74 – Ailbhe Darcy

Already considered one of the finest poets of Ireland’s new generation, Ailbhe Darcy has gained international recognition for her vibrant poetry and rapidly growing body of work. Being at the forefront of a tradition as considerable as Ireland’s has required her to maintain the idiosyncracy of her own taste and voice, and though undoubtedly, the lilt of her work, it’s care for being read and for being rhymtical, resounds with the narrative tradition of Irish poetry, it is also true her idiom can be disjunctive, unpretentious and colloquial. More vitally she creates poems that are conceptually often unresolved, an act of humility that sits apart from neat lyricism. Yet it is too far to say she has made a break from the tradition of her nation, and many would say this is the bigger achievement. For the 74th edition of Maintenant, our first Irish poet, Ailbhe Darcy. thanks to Michael Schmidt

http://www.3ammagazine.com/3am/maintenant-74-ailbhe-darcy/

Accompanying the interview are three of Ailbhe’s poems.

http://www.3ammagazine.com/3am/3-poems/

 

Gauss PDF

Gauss PDF publishes digital works from writers and artists around the world. As opposed to an e-zine, it is Gauss PDF’s mission to publish complete works, much in the way a label or traditional publisher would. It also constitutes an experiment in multimedia publication, having hosted everything from digital video and zip files to YouTube playlists and image collections. It doubles as an archive of this work as well — an archive, hopefully, that effectively documents contemporary writing/art.

Sean Bonney: two new books

Out now:

The Commons

http://www.openned.com/print/category/sean-bonney

“The work was originally subtitled “A Narrative / Diagram of the Class Struggle”, wherein voices from contemporary uprisings blend into the Paris Commune, into October 1917, into the execution of Charles 1, and on into superstitions, fantasies of crazed fairies and supernatural bandits //// all clambering up from their hidden places in history, getting ready to storm the Cities of the Rich //// to the bourgeois eye they may look like zombies, to us they are sparrows, cuckoos, pirates & sirens //// the cracked melodies of ancient folk songs, cracking the windows of Piccadilly //// or, as a contemporary Greek proverb has it, “smashing up the present because they come from the future”.

Out soon:

Happiness – Poems after Rimbaud

http://www.unkant.com/p/publications.html#rimbaud“It is impossible to fully grasp Rimbaud’s work, and especially Une Saison en Enfer, if you have not studied through and understood the whole of Marx’s Capital. And this is why no English speaking poet has ever understood Rimbaud. Poetry is stupid, but then again, stupidity is not the absence of intellectual ability but rather the scar of its mutilation ////// Rimbaud hammered out his poetic programme in 1871, just as the Paris Commune was being blown off the map. He wanted to be there. It’s all he talked about. The “systematic derangement of the senses” is the social senses, ok, and the “I” becomes an “other” as in the transformation of the individual into the collective when it all kicks off. It’s only in the English speaking world you have to point simple shit like that out. But then again, these poems have NOTHING TO DO WITH RIMBAUD. If you think they’re translations you’re an idiot. In the enemy language it is necessary to lie.”

Out soon:

Friends magazine

Can be bought for $10 / €5 / £4 at http://plantarchy.us/friends2.html and features:

* End-paper collages by Stuart Calton
* Sean Bonney’s “Letter on Poetics (After Rimbaud)”
* 7 poems by Michael Cannon
* A selection from “Recovery” by Ulli Freer
* 3 poems by Fabian Macpherson
* A play by Emma Hogan
* A poem by Will Stuart
* 2 poems by Caitlin Doherty
* 3 poems by Joshua Strauss
* 2 poems by Nat Raha
* A poem by Mahmoud Elbarasi
* A poem by Tom Raworth
* 3 notebooks poems by Tom Leonard
* A poem by Ollie Evans
* A poem by Ian Heames
* A selection from “Sourdough Mutation” by Peter Manson
* A selection from a sonnet sequence by Richard Parker
* A poem from Drew Milne’s sequence of architectural poems
* 2 poems by Colin Herd
* A selection from “Truffles grafts ducks” by Henri Deluy (trans. Jacqueline Kari)
* 2 poems by Lucy Sheerman
* A poem by Matia Szeghy
* 3 poems by Peter Morelli
* 3 poems by Keith Tuma
* A story by Jonathan Redhorse
* 3 poems by Rachel Warriner
* 4 poems by Ed Luker
* A selection from “Shouts From OK Glamour” by Ryan Dobran
* 2 poems by Tessa Whitehouse
* A selection from “Punk Faun” by Redell Olsen
* 4 poems by Matthew Klane
* 3 poems by Stephen Emmerson
* A poem by James Staniforth
* A poem by Posie Rider
* 4 poems by Sarah Kelly
* A selection from “FLASH BANG” by James Cummins
* 3 poems by Steve Willey
* A poem by Rosa van Hensbergen
* A poem by Neil Pattison
* A poem by Josh Stanley
* 7 poems by Will Rowe
* 3 poems by Jeremy Hardingham
* A review of Ian Heames’ Gloss To Carriers by Louis Jagger

Maintenant #73: Lidija Dimkovska

The poetry scene in Europe seems, from the vantage of the UK, to be far more fluid and less divisive than that of the UK. This may not be true, but there certainly seems, through the regular festivals, readings, residencies and academic exchanges, a sense of physical communication between poets who traverse many nations, languages and traditions. In the case of a poet like Lidija Dimkovska, we seem to have an individual whose experience is truly pan-Balkan, traversing Macedonia, Slovenia, Romania … but whose reception is continent wide. She carries her influences with a fidelity that makes them invisible within her explicitly well considered and captivating poetry. A formidable academic, a poetic folklorist, a respected translator and an innovative and elastic lyric poet, we are pleased to introduce Lidija Dimkovska as the 73rd edition of Maintenant (and furthermore, we are very pleased that she will be reading at the Maintenant IX event on October 15th 2011 thanks to Literature across frontiers and Arc publications.)

http://www.3ammagazine.com/3am/maintenant-73-lidija-dimkovska/

Accompanying the interview are four poems by Lidija translated by Ljubica Arsovska and Peggy Reid

http://www.3ammagazine.com/3am/four-poems-lidija-dimkovska/

Green Integer

Beginning in August 2011, Green Integer is publishing several new, older, and out-of-stock Sun & Moon, Green Integer, and other archived titles on line. Most of these will appear for free through the various Green Integer blogs, which can be accessed on the Green Integer Web sites through direct links. Some of these titles, new books and others, will be priced at affordably low prices for  “on net” customers. Titles include Raworth’s Eternal Sections and Wiener’s 707 Scott Street.  More at the Green Integer site.

The Salt Companion to Maggie O’Sullivan

Maggie O’Sullivan has been a significant force in the alternative British poetry scene since the 1970s. Her international reputation has continued to grow and she is widely regarded as one of the foremost feminist avant-garde writers working in Britain today.

This new volume of essays and interviews locates O’Sullivan in the wider context of contemporary British poetry and draws to light the wide-ranging influences which inform her work and her own influence upon a new generation of feminist avant-garde writing.

Tackling textual, visual and sound elements in her work her poetry is complex, challenging and rewarding. O’Sullivan is also a compelling performer of her work. Thematically she is capable of tackling animal vegetable and mineral ideas in her writing, drawing on mythological and even shamanistic components that are provocative and sensual.

This volume contains contributions from Charles Bernstein, Mandy Bloomfield, Ken Edwards, Romana Huk, Peter Manson, Nicky Marsh, Peter Middleton, Maggie O’Sullivan, Redell Olsen, Marjorie Perloff, Will Rowe, Robert Sheppard, Scott Thurston and Nerys Williams.

For more information, visit the Salt website.

Maintenant #72: Johannes Göransson

A Swede who is an American, an American who is a Swede. The irrelevancy of the nationhood of Johannes Göransson is never more obvious than in the multifarious and rapacious nature of his work – it calls on traditions too intertwined, too psychological and introverted to make its genesis of much interest. What is of interest is his industry as a translator. As well as being one of the most interesting and acerbic poets and educators currently at large in the US, he is also a vital conduit to the breadth and brilliance of contemporary Swedish poetry. For Maintenant in it’s 72nd guise, the excellent Johannes Göransson

http://www.3ammagazine.com/3am/maintenant-72-johannes-goransson/

Accompanying the interview is a significant selection from Johannes’ most recent publication.

http://www.3ammagazine.com/3am/entrance-to-a-colonial-pageant-in-which-we-all-begin-to-intricate/